Рождество. Жена с дочерью готовят праздничный обед. Дочь одновременно болтает по скайпу со знакомым французским парнем — полирует свой "фрасэ", и периодически отправляет тому фотки готовых блюд. Я — трезвый и скучающий, болтаюсь из угла в угол, прислушываясь к курлыканью импортной речи. Внезапно дочь замолкает, а затем начинает что-то возмущенно и эмоционально тараторить в ноут. Оказывается парень был свято уверен, что еду мы заказываем в ресторане, затем раскладываем по тарелкам и украшаем. Он просто не может себе представить, как можно готовить дома по другому: как это — почистить картошку, сварить суп, приготовить фарш и сделать котлеты?!
Дочь возмущена до глубины души! Она берет ноут и показывает парню мясо, морковь, картошку в пакете и замешанное тесто на столе.
Француз в культурно-гастрономическом шоке.
— Ты еще скажи ему, что многие продукты мы выращиваем сами на своем огороде…, ну, на ферме, то есть… на нашей маленькой ферме!
Дочь переводит, ноутбук в ответ начинает умиленно всхлипывать.
Нейроны в моем тоскующем и лишенном спиртосодержащих молекул мозгу, в предвкушении развлечения начинают радостно разгоняться. Взгляд падает на морковь в раковине.
— Скажи, что особо хорошо у нас родится морковь!
Дочь пытается сдержать улыбку и переводит.
Вспоминаю, что у матери живет рыжий полосатый кот и три курицы, одна из которых хромает!
— Еще мы разводим животных… Птицу там…котов, и прочее!
Лицо дочери становится пунцовым, но голос не подводит. Русская речь складно трансформируется в чуждый для меня набор звуков. Француз все принимает за чистую монету.
— Но сейчас стоят ужасные русские морозы и из леса в поисках еды начинают выходить голодные медведи! Они воруют с полей нашу морковь, (тут я вспоминаю про хромую курицу) и охотятся на наших животных!
Дочь переводит эту фразу на одном дыхании, одновременно вытирая слезы… Жалеет больных животных, должно быть.
Франция тоже рыдает от сострадания к судьбе безвестных хромых кур и домашних котов, отбивающихся от медведей.
Я же представляю себе толпы полосатых дармоедов, которые задрав хвосты бродят в зарослях зимней моркови, и испуганные стаи кур, взлетающих в морозное башкирское небо под рев голодных медведей!
И лезу в шкаф.
… Дочь появляется перед камерой ноутбука с охотничьим ружьем в руках:
— Извини, Винсент, но пришло мое время дежурить на ферме! Отгонять этих проклятых медведей!
Реакцию французской стороны я не услышал, потому что убежал в туалет, чтобы не обоссаться от хохота…
Взято тут https://pikabu.ru/story/o_tom_kak_rozhd
kh_5643588
Автоматизация управления бизнесом на программах 1C. От аудита бизнес-процесса до отчётности.